tag:blogger.com,1999:blog-5512132209649124412.post4847567230645412183..comments2023-01-14T17:17:23.375+02:00Comments on Емил Басат: ПРЕВОДЪТ – Лилия Сталева или намереното времеЕмил Басатhttp://www.blogger.com/profile/17733986843202618302noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-5512132209649124412.post-40598741855022434002010-04-28T17:47:09.959+03:002010-04-28T17:47:09.959+03:00"Сега превеждам дьо Ружмон и водя борба, защо..."Сега превеждам дьо Ружмон и водя борба, защото тази материя не ми е позната."<br />А аз тъкмо сега чета този превод на Ружмон и се питам, щом г-жа Сталева не е познавала материята, не би ли могла малко по-сериозно да подходи към непознатите й имена, например... Не би било нужно да стига с питане чак до Цариград, за да разбере, че "Метр Еркхарт" е Майстер Еркхарт, че "Angel Igovhttps://www.blogger.com/profile/17038726697473561044noreply@blogger.com